亚洲精品无码国产片,国产欧美精品一区二区色综合,中文字幕av有码高清片,禁18在线观看免费网站

淘寶商鋪|免費在線翻譯|English
杭州中譯翻譯有限公司同聲傳譯翻譯服務
請問您的會議在什么時間舉行?
需要進行哪個語種的同傳?
您的位置:首 頁 >> 新聞公告 >> 行業(yè)資訊

20位海外翻譯家出版家榮獲第十一屆中華圖書特殊貢獻獎

  20位海外翻譯家、出版家22日在北京榮獲中國政府頒發(fā)的第十一屆“中華圖書特殊貢獻獎”,阿爾巴尼亞、奧地利、黎巴嫩、烏克蘭4國首次有獲獎人當選。

  獲得中華圖書特殊貢獻獎的16位獲獎者是阿爾巴尼亞翻譯家伊里亞茲·斯巴修、澳大利亞出版家魏華德、奧地利作家卡明斯基、保加利亞出版家柳本·科扎雷夫、捷克翻譯家王和達、法國翻譯家雷米·馬修、德國翻譯家文樹德、匈牙利作家拉斯洛·巴爾迪、印度作家邵葆麗、日本出版家三好敏、新西蘭出版家費·羅德·哈羅德、羅馬尼亞作家薩安娜、西班牙翻譯家雷林科、英國出版家理查德·察金、英國翻譯家保羅·懷特、美國作家史景遷。

  獲得青年成就獎的4位專家是保加利亞翻譯家韓裴、黎巴嫩出版家穆罕默德·哈提卜、波蘭出版家約安娜·馬爾沙維克·卡瓦、烏克蘭作家維克多·基克堅科。

  已在中國工作31年的英國翻譯家保羅·懷特擔任中國外文局外國專家,完成《習近平談治國理政》《中國道路與中國夢》《“一國兩制”在香港的成功實踐》等主題圖書英文版的翻譯潤色工作,累計達2400萬字。

  奧地利作家卡明斯基撰寫編輯的介紹中國的著作達72種,包括《嫁給中國》《奧中友誼史》《中國農(nóng)民畫》等,長篇傳記《嫁給中國》還被拍成電影。

  保加利亞青年翻譯家韓裴翻譯出版了《紅樓夢》《生死疲勞》等,開創(chuàng)了中國長篇名著直接翻譯成保加利亞文的先河。

  今年9月即滿87歲的捷克翻譯家王和達在當日的發(fā)布會上回憶說,自己1949年決定投身中西方比較文學研究,“那時布拉格的查理大學甚至都還沒有開這個學科”。在半個多世紀的譯介生涯中,他翻譯了《家》《儒林外史》《孫子兵法》等多部作品,其譯作《莊子》獲得捷克最佳圖書獎?!拔膶W翻譯沒有止境,而真正的文學翻譯是文化對話?!睂τ诖舜潍@獎,老人坦言,“不僅是我的榮譽,也是捷克讀者的榮譽”。

  作為中國出版業(yè)面向海外的最高獎項,設(shè)立于2005年的中華圖書特殊貢獻獎主要授予在海外介紹中國、推廣中華文化和中國出版物等方面做出突出貢獻的外籍及外裔中國籍作家、翻譯家和出版家。此前的十屆,共有40個國家的88位人士獲獎。


 

分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信

相關(guān)文章: